با اعتنا بهاین که احداث این مسجد در بعدازظهر روضه خوان صدوقرحمه الله واقع گردیده، و وی در قم معاش میکرد، طبعا، همگیی جزئیات آن را بی واسطه از حسن بن مثله، و سید ابوالحسن الرضا و دیگر شاهدان عینی، شنیده و نقل مسجد بابا قدرت مشهد نموده است .
کتاب مونس الحزین، همچون دهها تاثیر گرانبهای دیگر شیخ صدوق، در حین زمان، از میان رفته و به دست ما نرسیده میباشد .
2- حسن بن محمد بن حسن قمی، معاصر روحانی صدوق، صاحب کتاب گران مسجد بابا غدیر مشهد سنگ« تاریخ قم» ، تفصیل آن رخداد را از کتاب روحانی صدوق نقل نموده است .
کتاب تاریخ قم در بعدازظهر روضه خوان صدوق، به سال 378 هجری، در بیستباب به فنی تحریر در آمده است .
3- حسن بن علی بن حسن بن عبدالملک قمی، به سال 865 هجری آن را به فارسی ترجمه نموده است .(الذریعه، ج 3، ص 276 ) .
4- متن عربی کتاب، به دست مولی محمد باقر مجلسی، (متوفای 1110 هجری) نرسیده، مسجد غدیر فلاحی مشهد اما ترجمهی فارسی آن به دست وی رسیده [ بحار، ج 1، ص 42 ] و روایات مرتبط با قم را در جلد «السماء و العالم» از آن روایت نموده است [11]
5ـ سید نعمتالله جزائری، صاحب و مالک « انوار نعمانیه» (متوفای 1112 هجری) ترجمهی فارسی آن را چشم و داستان احداث مسجد مقدس جمکران را با خط خویش، از آن استنساخ نموده است (بحار، ج53، ص 254 ) .
6ـ محصل فرزانهی علامه مجلسی، میرزا عبدالله افندی، (متوفای 1130 هجری) ورژنای از ترجمهی فارسی آن را در بیست مسجد غدیر بلوار معلم مشهد باب، در قم مشاهده کرده و گزارش آن را در نوشتن گرانبهای خویش آورده و تصریح کرده کهاین ترجمه، به سال 865 هجری، به فرمان خواجه فخرالدین ابراهیم، انجام شده میباشد .(ریاض العلماء، ج 1، ص 319 ).
7ـ سید امیر محمد اشرف ، معاصر و محصل علامه مجلسی، صاحب و مالک کتاب « فضائل السادات »، (متوفای 1145 هجری) متن عربی آن را چشم و از آن نقل نموده است .(جنة الماوی، ص 47 ).
با اعتنا بهاین که احداث این مسجد در بعدازظهر روضه خوان صدوقرحمه الله واقع گردیده، و وی در قم معاش میکرد، طبعا، همگیی جزئیات آن را بی واسطه از حسن بن مثله، و سید ابوالحسن الرضا و دیگر شاهدان عینی، شنیده و نقل مسجد بابا قدرت مشهد نموده است .
کتاب مونس الحزین، همچون دهها تاثیر گرانبهای دیگر شیخ صدوق، در حین زمان، از میان رفته و به دست ما نرسیده میباشد .
2- حسن بن محمد بن حسن قمی، معاصر روحانی صدوق، صاحب کتاب گران مسجد بابا غدیر مشهد سنگ« تاریخ قم» ، تفصیل آن رخداد را از کتاب روحانی صدوق نقل نموده است .
کتاب تاریخ قم در بعدازظهر روضه خوان صدوق، به سال 378 هجری، در بیستباب به فنی تحریر در آمده است .
3- حسن بن علی بن حسن بن عبدالملک قمی، به سال 865 هجری آن را به فارسی ترجمه نموده است .(الذریعه، ج 3، ص 276 ) .
4- متن عربی کتاب، به دست مولی محمد باقر مجلسی، (متوفای 1110 هجری) نرسیده، مسجد غدیر فلاحی مشهد اما ترجمهی فارسی آن به دست وی رسیده [ بحار، ج 1، ص 42 ] و روایات مرتبط با قم را در جلد «السماء و العالم» از آن روایت نموده است [11]
5ـ سید نعمتالله جزائری، صاحب و مالک « انوار نعمانیه» (متوفای 1112 هجری) ترجمهی فارسی آن را چشم و داستان احداث مسجد مقدس جمکران را با خط خویش، از آن استنساخ نموده است (بحار، ج53، ص 254 ) .
6ـ محصل فرزانهی علامه مجلسی، میرزا عبدالله افندی، (متوفای 1130 هجری) ورژنای از ترجمهی فارسی آن را در بیست مسجد غدیر بلوار معلم مشهد باب، در قم مشاهده کرده و گزارش آن را در نوشتن گرانبهای خویش آورده و تصریح کرده کهاین ترجمه، به سال 865 هجری، به فرمان خواجه فخرالدین ابراهیم، انجام شده میباشد .(ریاض العلماء، ج 1، ص 319 ).
7ـ سید امیر محمد اشرف ، معاصر و محصل علامه مجلسی، صاحب و مالک کتاب « فضائل السادات »، (متوفای 1145 هجری) متن عربی آن را چشم و از آن نقل نموده است .(جنة الماوی، ص 47 ).